Ferzoco Ezio | Corfinio L'Aquila |


Vai ai contenuti

Il dialetto

Vocabolario corfiniese
a ciufhlh i a marufhlh detto va tutth ... è un modo per esprimere che va a
male - va a remengo - va perso.
a iuthmh ddhuh detto all'ultimo due - per indicare che l'ultimo va
meglio o ha il meglio.
a mezza uocc dettoa mezza bocca - per indicare una cosa detta in
sordina o detta e non detta, quasi detta e
negata.
a ndò uà nh ruè detto dove va non ritorna - per indicare una persona
poco affidabile o poco capace.
a nuellsost. in nessun luogo - da nessuna parte.
a tuuta stois dettoa tutta distesa - usato per esprimere il suono
delle campane a festa - usato anche per indicare
una azione al massimo o a tutta forza.
abbsost. scherno - usato per sottolineare una menomazione
fisica o mentale di una persona - la abb
rhnascih, fare scherno ad una persona attiro lo
stesso male ai propri famigliari (generalmente
discendenti).
abbàverbo gabbare - imbrogliare . es. th sci fatth abbà -
ti sei fatto imbrogliare.
abbadhsost. bada - stai attento
abballiihstrh sost. dalle parti verso valle.
abbassacatarrh sost. gioco su bilancino - con una tavola posta in
bilico su un supporto centrale due ragazzi posti
a cavalcioni sugli estremi di essa si spingono
alternativamente in alto creando un andirivieni
verticale.
abbhihverbo avvia.
abbhntàverbo avventare - aizzarsi contro - aizzare un cane
contro una persona.
abbhrrhtè verbo avvolgere - avvolgere un panno - avvolgere due
capi di un filo di ferro per legare.
abbiihth verbo avviati.
abbitamhsesth sost. in abbondanza - abbondare esageratamente.
abbotarret sost. alla parte dietro
abbothnnenzs alla parte avanti
abbruscà verbo abbrustolire
abbruschetts essicazione superficiale terreno
abbuccàv mandare - travolgere
abbuttàv gonfiare - saziare
abruzzin
accb sedano
accantusciè verbo accostare
accatastàv accatastare
accetts scure
acchiapparihih s mollette per stendipanni
acchngoihv accumulare
acciaccàv schiacciare con piedi , calpestare, masticare
acciaffàv mangiare di tutto
acciaffeuns mangione di bocca buona
accihs bava di molatura o ribattitura
accihsost. bava sul taglio di un utensile provocata dalla
affilatura alla mola.
accihrcièv bruciachhiare
accihrcihihv bruciachhiare
accihrcihith agget bruciacchiato
accihrciihih verbo bruciacchiare
accihrhihv sbiancare come cera
accihrhitv sbiancato
acciuccàv abbassarsi
accoiv cogliere - accogliere
accucchièv accoppiare
accucuhihs accovaccia
accucuièv accovacciare
accucuiiàv accovacciare
accucuiiè verbo accovacciare
accucuiietv accovacciato
accunciàs aggiustare - acconciare
accuncièv aggiustare - acconciare
accuncihs acconcio - malridotto
accuncihs
acquafreddn
acquants acquant faccih ...
acquarhuihs guidatore acqua irrigua
addihuns a digiuno
addummacàv abbondare esagerato
addushmà verbo annusare
adeucs dolce
affisss (s') gira velocemente
affluscièv afflosciare
affucàv bagnare molto - affogare
affucihihv accostare - radunare - raccogliere
affummhchhih v affumicare
affunnàv affondare
aiiognhv aggiungere
aiisrhcihb
aiistrb baffo della spiga
aiistrihsost bargello del grano
alàv sbadigliare
allanghièv soffrire il caldo
allappàverbo fastidio asprigno della frutta aerba, in
particolar modo dei cachi e delle nespole
allazzarhièv imbrattare
allazzariè verbo sporcare - isozzare molto.
allazzariiè verbo sporcare, imbrattare con fango
allhgnèv essere compatibile
allhscièv lisciare
allhttàv coricare (persona - grano)
allucàverbo allocare - sistemare.
allumàv illuminare
alluphnàv ingurgidare con avidità
alluscàv guardare
allutthihv inghiottire
alm sant du purgatorih detto si dice di una cosa fatta inutilmente - fatta
senza tornaconto - a scopo benefico - uà ph
l'alm sant du purgatorih.
almhs anima
ambrushinb varietà di mandorla acerba
ammaccàv schicciare - deformare
ammannhihv distribuire - avviare
ammantàv coprire
ammazzhttàv fare mazzetti
ammerzs inverso - a rovescio
ammettv ammettere - usare, impegnare
ammizzs abitudine
ammontiihstrh sost. dalle parti verso il monte.
ammuccàv versare
ammuiihs morbido
ammullàv ammorbidire
ammurràv cogliere le pannochhie
ammusciulhih v appassito - afflosciato
andòs dove
andreunhs breccia consolidata - pietrificata
andrhchs terra consolidata
anduunàv indovinare
angihins uncino
annhchlhits annichilito
aphuhs dopo
apparàv disporsi a ricevere
apparhihv apparire
appellv appello
appennv appendere
apphccàv appendere
apphccièv dare la mano - accendere
apphccihcàv appiccicare - andare a sbattere
apphllàv acquistare velocità
apphphzzev appuntare - mettere punta-punta
apphrmettv promettere - impegnare
apphttats salita ripida
apphzzutàv appuntire
appicchs dammi la mano
apportarrets alla parte dietro - all'indietro
apporthnnenz salla parte avanti - in avanti
apprhsàv fare presa
apprhsuttats appassito - asciugato
appuntàv fissare appuntamento
arcieunhs componente del basto
ardhchellhs tessuto
ardhirs (i') ardire
arizz lh recchih d drizza le orecchie
arrancàv arrancare - arrampicare
arrancarihih s rampicanti
arranucchihit v arranocchiato - raggomitolato
arrets dietro
arrhcchièv ascoltare
arrhccihchhih v aggrinzire
arrhzzàv alzare - drizzare
arrizzs alza
arrubbàv rubare
arruffianàv arruffianare
arrunnàv raccogliere tutto - raccimulare
arrunzàv fare maldestro - senza cura
arrutàv affilare - investire
arruucihnhih v arroventare
arruzzhnhiih v arrugginire
arshurs arsura
arsiquihs asse delle ruote del carretto
arzella tonsille
arzellhsost ghiandole del collo
ascihims acimo
asenzhs a) gusto - sapore b) piccola quantità
assès molto
asshtthlhihv assottigliare
attaccàv incollare - legare
atteuna gattone
atthnthunhs tastoni
atthrrhihv atterrire - scocciare
atthzzèv il fuoco - aizzare
attraccèv attaccarsi
auoihv avere
azzannàv rovinare il tagliente
azzeuna calabrone
azzeunhanim calabrone
azzhcchèv colpire - indovinare
azzhmmullàv riempire di botte
azzhuns calabroni
baffonn
bagascihs donnaccia - donna malformata
baiiards portantina
baissiquihs carretto
ballarinn
bambolottn
banchitths piccolo banco da lavoro (calzolaio)
bancuccihs sgabello
baneurs (che cavolo!)
banoirs sfortuna
barbascianhs barbuto
barbittn
basculhs bascula
bbes ebbene - dunque - ed allora
bes allora?
Bedommhnh nomig (Alessandro Di Marzio)
bedommnn
belladonnn
beuchs giocattolo (disco di coccio)
bhlancihinh sost. cavallo ausiliario al cavallo alle stanghe,
utilizzato come secondo tiro in aiuto al cavallo
principale - attaccath a bhlancihin, attaccato a
bilancino.
bhllezzn
bhllezzs bellezza
bhrbeuns furbone
bhtthuns bottoni - gioco
bianconn
bidents bidente (arnese agricolo)
biiuccihn
blebbs melma
bobbons cosa buona
boccihs boccia
bombn
bomparts buon apate
braghetts mutandine
breuhs talismano
bruduleuns intruglio acqua e letame
bubbeuns bubbone
bubbhls frottola
bubbhuhs bubbone
bucchs sacchetto per la prebena ai cavalli
budelln budello - tubo
bumbuccihs da bere (linguaggio per bambini)
burrhinn
cacaccihs
cacarells
caccamells
caccamihihs
caccauallb
caccauallh veget frutto anomalo di pino.
cacchiotts
caffonnh agget profonda
caffunns
caffunnh agget profondo
caiiners
calàv
calascieunhs
calascigns
calats disciesa, pendio
calhcagna
calhcheuns
callars
callararhs calderaio
camaccihs
cambihrchihs soprasponde per carretto
camhb
camhs
camhinhs camino - vai
camhnàv camminare
cammatts
cammhsciuhtth s trasandato
camorchb
campans campane - gioco
camurcàv
canals
cancanitth sost cerniera
cancells
canchnhsost cerniera
cancihihs
cancihllàv
canestrhs
cangiarrs
canistrhs
cannarhinha
cannaruhzza
cannaruzzitt s
cannauccihuih a uccelli ghiotti di canapa
cannauhcciath sdolce di zucchero e semi di canapa
cannauhins
cannauiccihb semi di canapa
cannhls
cannhleccihb
cannhluhtths stalattite di ghiaccio
cannihs mattarello
cannihihs
canniihs piccolo tubo (canna)
cannoils
cannoilb
cannoilhsost a) candela, b) vegetale di acqua sorgente
commestibile ad insalata
capàv
capacs capace-può darsi
capezzs
caphrs
caphrats
caphrnathurs incasso bitti
caphstèv
caphtests
caphtonns
caphtonnhs caduta - capriola
caphtunnàv
caphtunnàv capovolgere
capiiha capelli
capizzs pezzo di corda - capezzoli
cappuhtts cappotto
capriolhs capriola
carhcarihihs piccoli acquirenti, commercianti (caricatori)
cariols cariola
carrs carro
carr alla sciois dcarro senza freni
carracihinb fichi secchi
carrarmats giocattolo
carrathurs
carrathurh sost sotella per tagliare la sfoglia a riccio
carrhcchieun s
carruccihs carrettino
carruchls
carusihihs salvadanaio
carusihihn
casamiccihs
cascamuhrths spasimante
casciars (iù - la)
casciarhs confusione - essicatoio per form.
casciha
cascihs formaggio
cascihb formaggio
cassciars rodolf
cassciarhs fabbricante di casse
casscihs cassa
castràv
catanhsost. tasca interna della giacca.
cataplashms
catasts
caualleuns onda marina
caucihs calce - calcio
caucihnetts dolce
cauicchihn
cauzs
cauzarells
cauzells identificativo per polli
cauzells
cauzetts
cazzs
cazzarrn
cazzarrittn
cazzeuns tonto
cazzeuna grosso cazzo
cazzuhtts
cazzuhtts
cechs svasatura
ceuts
chs
ch es che c'è - cosa vuoi - cos'è
chcchrells
chcoccihb
chddamòs
cheddamòs
cheis calli duri - caldi
chella sort dh ... d
chest mh lh piih i ben nh nth uhih d
chhihs
chhih alloch s
chhih allochllà s
chi a ammidih crep d
chi alh poch ualh d
chi ha phit a uaih d
chi th sh cach dchi ti pensa
chi uà lecch, chi no sh secch dchi va ottiene, chi no non ottiene
chiacchihrh, patalocch i moilh frac d parole o cose inutili
chiantellhs (scarpe)
chiappinn
chicchrhs isolatore in porcellana
chihus chiodi - finito (nnè chihu)
chiieutrs
chiochihs calzatura
chiochihb grappolo di uva con tralcio - frutto - ciabatta
in pezza
chiorts salice amplesso
chirhchs
chisss
chists
chist ecchllà s
chisteutrs
chiusittn
chiuuitts
chlonnhsost colonna
chnocchihb
ciabbotth agget donna bassa e grassa.
ciabbuhtth agget uomo basso e grasso.
ciacciacora
ciacciha carne
Ciacièn
ciambelln
ciambells
ciambrhins
ciambrhin agget pettegola - donna dai comportamento un pò
libertino.
ciambrhinh agget pettegola
ciambrhnàv
ciambrhnells
ciammuttàv
ciampana
cianca maiiethch agget gamba fasulla, claudicante
ciancamaiethch sgamba fasulla o zoppa
ciancann
ciancha
ciancheunb
cianchitts
ciancihb
ciangha
cianghitts
ciapps graffe
ciappetts
ciarabbicculh svino di qualità molto scadente
ciaraponn
ciarcellh anim pendagli carnosi alla gola delle capre
ciarmatann
ciauaihs
ciauaihn
ciauatts
ciaulenns comp. delle monete alzate in gioco
ciaulennhs monete oscillanti alzate in aria
ciaulha
ciccs (iù - i)
cicchihtells
ciccihs capriccio - germoglio
cicihnfrasch s
cicihrhciàn
cicihrhnihih agget persona semplice, insignificante, insulso
cihs ci
cihcàv
cihcagnhs
cihcalhinn
cihcats chiusa - inutile
cihcconn
cihciihb semi dell'uva
cihiha
cihllàv
cihlugns schizzinoso, difficile al gusto
cihmhntàv
cihmhnthushs
cihnàv
cihntrhinh sost cintura in cuoio
cihntrhnath sost colpo dato con la cintura
cihpolln
cihpollb
cihpullars
cihpullats
cihrascellb
cihrchihs
cihrells
cihruloids
cihsteunhh
cihtrangulhs
cihtreunb
cihufs superbia
ciiucciha
cilln
cincihs
cincihphciencih d
cinciihn
cinzìihs
ciocihn
cioins cenere
ciopps
cippb
cisths
cistrizzn
cithlhs bambina
citihs bambino
ciuccaths ammaccato
ciucciha vagina
ciucculatter a vagina
ciucculatter s cafffettiera
ciucittn
ciuettagget donna con fare civettuolo, pettegola
ciuettanima civetta
ciufiha parte interna dell'orecchio
ciufihihs stolto
ciufiihsost zufolo
ciufiitts
ciufiitth sost fischietto
ciuhpps
ciumunern
ciumuners
ciunghs
ciupphcàv
ciuppittn
ciurrb dh lh mazzocch
ciurra capelli
clarausettn
cocc dh giastefhn d
coccafemmhns
coccafemmhnn
coccafemmhnh s maschio che porta ogg. con la testa
cocchihs crosta di ferita-coppia
cocciaquadrn
coccicculs a rovescio
coccihs
cocciha
coccihb guscio
cocihrv
cocomettn
codanzinzhla
coiv
coihv cogliere colpire
coils
colmhs colma - colmo
conchs
contrauhihs
copps coppa - salume - misura - 1051m.
copphls
corihs passare da a
coscihns
coscihnhs
cotanzinzhla
cothcha
cozzhchs
crabbihs piede del carretto
craparhs capraio
crastatihihb
crauatthins
crauatthinhs collo - posto per cravatta
crauhins
crauhinhs piccone a due taglienti
crauihuihb
crephsost crepa
creph ncuhrph sost crepa in corpo, tenersi dentro le avversità
crescihv
creuns
crhdenzhs mobile - credito - credere
crhpàv
crhpats testardo
criathurhu creatura - bambino/a
cricchihn
criscs
criscihv a) cresci - b) lievito
criscihb lievito
criscih sant d salute
croihs
cruihuihs laccio di cuoio
cruulleuns
cucchs bitorzolo - sterile sess.
cucch dh monhch b
cucch dh monhch veg vegetale di acqua sorgrnte commestibile ad
insalata
cucchihtellb
cucchittn
cucchms
cucchmhsost a)caffettiera b) oliera
cuccihcuccih agget mesto - remissivo - sottomesso (con la coda fra
le gambe).
cuccitts
cuccunb
cuccuns pasta
cuchuha cuculo
cuchunhs accovacciato
cucuccn
cucuccihn
cucucciihb
cudells
cugnhushs nodoso
cuhcchihlhs moneta - coppia
cuhccihsost. cocci.
cuhihs
cuhpphsost coppo - contenitore di copertura per padelle per
cucinare sotto la brace
cuhrns
cuhruha
cuihs
culhcàv coricare
culhcatv
cullicchihs
culunnetth sost comodino
cumamborhs nel mentre
cummannà verbo comandare a) dare un ordine b) dare un incarico
c) disporre o gestire una proprieetà
cummatts
cummattv
cummè na frezz d
cumpagnhihs
cumpapàn
cuncallàv
cunnhcells
cunnhlhs
cunnls
cunzeruhb
cunzhruàv
cunzihs pranzo funebre
cunziiàv
cunziihs consiglio
cuppàv frolle - copph l'acquh
cupphinhsost mestolo
cupphtihihs
cuppittn
cupplars
cuppulars
curdells
curdischs
curihuss
curtiiennh sost litigando
cuscihins
cuscihnars
cussarhuihs
cutthurs
cuttriihs
dammaihs
datt a ttihmph d
ddhihs
ddhuhsost due
ddus due
deus doga
deuhs
dhs
dhrrhpàv distruggere
dhrrhpathurh s dirupo - luogo di sfascio
dhrutts
dhuhs due
dialetts
diaulittb
du paradhish nh nzh puhnnh godhrh d
eus uovo
v acquista
v
fa cumme'iieshn, port la paiih ... d
fa malh la cossh, fa la cithla ross d
faffihihn
faggiolonn
fanfuiiàv
faòcchihs falegname per carretti
farhnhuss
farhnihihs
fascihnells
fascihnellh sost contenitore in vimini per formaggio o ricotta
fascihuihb
fascihuihn
fatths monete al lato "croce" - matura
fatthurs
faurischs favorisci
fenzs
fhccàv
fhccenns
fhdhlhins
fhfeunhs fifone
fhirhs fiera
fhlhpponn
fhllecchihb
fhrcihins
fhrcihnells
fhrrainb
fhrrausths
fhschionn
fhtàv
fhuchs
fhuss fuso per filare
fhuths folto
fhzzetts
fiaschs
fiascheuns uovo marcio
fiaschitts
filfiln
fitts fitto - fermo (stattfitt)
fiuccàv nevicare, avventarsi, dasri da fare
flaccihds
flaccugns
flaccugnhs debolezza fisica - stanchezza
flascihuss
fleccihb
flhims
flhpponn
flitts
fracihcugns
frammacarihn
frasthirhs
frathmhsost mio fratello
fratts
fratthveget siepe.
frechs na frech, frhcà
freusciha
frezzs
frhcàv rubare - rapporto sessuale
frhcathurs
frhccihcarihih s
frhgnaccihs pasta - cavolate
frhnhscihihs
frhsseurs
frhuts
friccihchv frigge
friihv
frisquihs
fronnb rami con foglie
froscihs
fruàv
frufrùs wafers
frunnb foglie
fruscietts dispositivo nasale per bovini
fruscietts
fruscietths
fruscihb foglie delle canne
frustàv
frusths gatti
frusths frusta
fucathchs
fufeuns fasullo
fufhus non buono,
funacchihs
funchs
fungards persona falsa
funghagget vuoto
funghs vouto
funghb a) fungo b) aglio vuoto da sostanza
funhcells
funns
funnats
funnetts
funnhuts
funtanaccihs
furasthchs
furcats (iù)
furnacells
furnacella vagina
fuscietts
fuscihs
fusss
gepìn
giannibbelln
gihleunn
gnagnuccn
gnassigns
gnhtthchits gracile
gnizzhlhs bottone in ferro
gnòsost. eccomi - dica.
gnors dica - signore
gnorhsost. signore - gnorh mastr, signor mastro.
gnucconn
gnuhcchb gnocchi
godhrhv godere
hncihsphith sost incespugliato
is e (ihih i thuh)
i!s
iancarella
ianchs bianco
iannb
iarditn
iecquihs
ièib
iemmhverbo andiamo
ièmmhverbo andammo.
ièruhb
ihihv andare
ihihs io
ihrhuhs uasciiucc
ihruhb
ihuhs
inuhcchiha
iognv giungere
ioncihts
iorefhcihn Gigginh
iozzs
iscs
iscìs
iscihins
iscihinh sost. si - affermazione in modo marcato o
sottolineato.
ittàv
ittats tettoia
iù bengihn
iù cuscihnar nh nfà cas a nu punt d
iù guernn
iù ihupn
iù mischihn
iù ncazzhusn
iummellhsost unità di misura costituita dall'unione delle due
mani
iuncihds
iuncihts
iunghs lungo - lontano
iungihts
iungts
l'alm dh mammhth detto l'anima di tua madre, imprecazione contro una
persona.
la busettn
la cicihrhcià n
la madonn di iengih n
la neuh marzulhin dhur da la ser a dla mathinh
la panonts
la pastarell n
la phdacchih n
la purcottn
la puzzn
la rotn
la uerra fhut n
la utthln
lamaccihs
lamps
langhièv
lassàv
leccamusss
legnv coccolare
lembhs (dh cihpollh)
lemhts
lemms lemm-lemm
lenhcihs finto uovo
lenhcihb
lepps lhppucc, lhpphtell, poca pasta lung
lers fango
lerhs fango
leschs
leshmhs fame
lettrhchs elettricità
lh stazihuns
lhccàv leccare
lhggers leggero - la leggera
lhgnamb
lhiscihs lastra di pietra
lhmbhtells
lhnticchiha lentiggini
lhntichhihb lenticchie
lhnzhuihs
lhstesshs
lhtanhihs
lhums (iù-la)
lhum i iustr d
lhunorn
licchv leccare
licchs poco
lihgghihs leggero
loffs (la)
loffihs flaccido
lu pecchn
lucchetts lucchetto - roccheto per filo
luffetts
maccarhuns
maccathurhs fulard
macchiàv
macchihs
macihnihihs
macihrhins
macihrhinh sost pietraia, mucchio di pietre
maihuihb
maiihuihb
maiuccàv
mambrucchs
mammarhuihs
mammarosss nonna
mammarosshu nonna
mammells nonna
mammhins
mammhinhsost levatrice
mammoccihs
mammucceuns
mammuccihs nonna
manch ph cancihih a iuhrt d
manhcomihn
manhihs mania
manhirs
manhirhs
maniàv maneggiare
mannàv mandare - guasto nella crescita
mannathsost seme atrofizzato, non sviluppato
mannellb
mannhlb
manniiuccihb
manters
manterhs grembiule
manths per stendere il grano ecc.
manthilhhs
manuhppihs covone di grano
manuppiars
manzilln
marachells
marchsost peso mobile per stadera
marhs mare - guai (marh a chi ...)
marhnarhn
mariofortn
marramàv
marreuns
marthllicchih s
mascihcàv masticare
massaitths
massoirhs
mastrhciccih n
mastricchihn
mastrozzs
mateuns
mathinhs mattino
mathuns
matroihs matrigna
mattascihins
mattonnn
matunatv
matunells
mazzb marze per innesti
mazzs (la) gioco
mazzs mazzo - mazza
mazzafrusts
mazzhccheuns
mazzhcchuns
mazzhmarihih n
mazziàv
mazziathurs
mazzitts
mbanàv filettare
mbanathurhs filettatura
mbenns
mbhcillhs imbecille - presuntuoso
mbhishs
mbhrràv serrare forte
mbiasts
mbiastatv
mbiccs oggetto - vestiario - occupato
mbiccihs panni - occupato
mblasts
mbolls
mbonnv bagnare-intingere
mbregn ch th ciech d
mbrells
mbrhllars
mbrhnàv fecondare
mbruscihnàv
mbruuhiss
mbruusàverbo iprovvisare
mbruusats
mbruusath sost iprovvisata, sorpresa
mbullhciihs
mbussv
mbuuzatv
mbuzzunhihv
mbuzzunhits monello
meccihs
meschrhs maschere - zènn
methrv
mettv
mezzopretn
mhs a me, rimprovero
mh's insomma
mhccalittn
mhcchel dh tat n
mhlangulb
mhlleurs
mhlloirhs caldo
mhnhihv
mhnhuts minuto
mhnteunn
mhriculb
mhrois ombra
mhschiàv
mhscihgnenns
mhscihgneunh agga) lento nel suo lsvoro b) persona che
tergiversa
mhththurs
mhtththurs
mhuts
mhzzettn
mhzzitts
mierchs peso stadera - pallino - ferita
mierchihs
mihrchs
mihrchihsost boccino - riscontro per le " beuch "
mihruha
miihichs mollica
miiquiha
mischihn
misserenb
mmannhlb
mmannhlhitb
mmasts
mmeb foglie tenere delle cihrascell
mmocchs
mos
mognv
morgihs
moscaciechs
mpacihnzs
mpanàv impanare
mpanatv
mpanathurs
mpasturà verbo legare i piedi di unanimale per non farlo
fuggire
mpegns finta
mphccàv impiccare infilzare con forchetta
mphgnàv
mphuzèv
mpiccihs impiccio
mpiumàv
mpizzs
mpliscv
mprhstàverbo prestare (prestito).
mpunts in punto
mpuntàv
mpuzhuhs
muccihchs
muccihchiihs
muccihirs
muccihirhs fazzoletto - foulard
muis morbido
mullhtteunhn
mulloins
munnàv
munnezzs
murgihinhs
murittn
murtals attrezzo in legno per tritare
musciarhihs
muscihs moscio
muscihgnennh sost far fintadi lavorare
muscihgnhunh sost far finta di lavorare
mushls
mutts saluto - confidenza
muttiihs
muzzetts
na bona rapat, p'aust ha ess nat d
na ditth i na fatth d
na sci i na no duna cosa arrangiata - pressappoco
nafrechs
nasognhlh sost donna con voce nasale
nasuhgnhlh sost uomo con voce nasale
natàv
natrus un altro
nautrhs un altro
nazzs bottone cappotto
nazzhcàv cullare
nazzhchs s -si muove
nbhsuhits
ncacchiatv
ncacchiathur s
ncacchiuttàv
ncalhcàv
ncappàv
ncapphls
ncapplàv
ncapplateurs
ncarnhits
ncarugnihihv
ncastràv
ncastrhs
ncazzàv
ncazzats ottimo
ncialfhsost acqua nel pavimento, sporco di fanchiglia
ncialhfs
ncihcihnhihv
ncihmhihv
ncihnhrizihs durante le ceneri
ncihpphith agget infreddolito - assiderato - mh s'euh ncihpphith
la manh, mi si sono infreddolite le mani.
ncishla
nciucchhits
nciufàv
nciufats
ncoccihs intestardisce
ncoccihs in testa
ncucciàv
ncucciàv
ncucuiiàv
ncuhrphs in corpo
nculmaràs
nculmaràv colmare un recipiente
ncuppàv
ncuthcats
ncuzzhcats
ncuzzhchhiih v
ndennv intendere
ndhrtennb
ndhrtennb
ndondhls
ndondhlhs totnto
ndrams interiori
ndrhccèv
ndrhccièv
ndrhccuhscih a
ndrhmmisthch s intraprendente - vivace
ndriccihs pasticcio, intreccio
ndrubbachhih v
ndrubbachhit s
ndrubbachith agg storpio - deforme
ndruffiihuns
ndruiihs intruglio
ndrupphcàv
ndruulàv
ndruulers
ndubbachhihv
ndunàv venare - rompere
ndundhihv
ndundhithagg intondito
ndundhithagg rimbambito
ndutths monete al lato "testa"
nduunàv indovinare
ne fott ne fa la sphih d
nennells sorella
nennellhsost sorella
nfauzhits
nfrattàv
nfrhddhlhiih v
nfrusciets
nfruscihitv
nfunghhihv
nfunghith agget aglio che ha perso la consistenza per
disidratazione
nfuthhihv
nfuthihv
ngalhcàv
nganats
nganns gola
ngannàv
ngapphlateur s
ngapplateurs
ngarràv
ngenns
ngennv
ngennhsost duole
ngìs non sei
ngialfhs
ngihs non ci
ngihnns
ngihnns
ngihnnhsost (iù) dolore alle mani o ai piedi a causa del
freddo
ngihnucchihun s
ngihrtàv
ngihrtàv
ngishla
ngiuhcchihs stonata
ngiunghhits
ngiunghihv
ngiunghith sost legno marciscente - persona disabile per artrosi
o similari
ngluscièv
ngords
ngrhfàv
ngrhfèv
ngrugnèverbo ingrippare.
ngrugnhiv
nguastazieun s
nguasthihv desiderare in modo morboso
nguasthiihv desiderio spasmodico
nguasthith sostin stato di desiderio morboso
nguhihs
ngullàv addossarsi
ngurds
ngustièv
ngustihs rammarico - preoccupazione
nhs non
nh nnè chihuh d
nh ntocc chi phid nterr d
nh nzh nh uà d
nhffhumn
nhiiscihs sporco peperoni abbrustoliti
nhnguàv
nhnnells zia
nhnnellhs zia
nhnniihsost zio
nhuhs noi
nihnniihs fratello
nihnniihs fratello
ninnìs fratello
ninniihsost fratello
nnecchihuh sosta) finito, b) basta
nnhsguhiscih s
nnhstàs lavoro senza pasto
nnhstàv
nnihstb
nnocchs
nnuells a
nones
nquartats
nshnsathsost a) sciocco, b) senzasentomenti
nshuts
nsoprhmmans
nsuhits
ntacchs tacca
ntennv intendere
nthllhtthihv scocciare
nthnzieuns
nthrtennb
nthrtennhb tralcio secondario - femminelle
nthshchhihv
ntihnnv
ntocchs (la)
ntoiss
ntrallauàv
ntrambhihv svergolare
ntridhcihs
ntucchhits
ntucchiscihs
ntunathsost intonato - lesionato
nuccih nthrrat b
nuccihuss
nuells a
nzaccàv
nzaccàv
nzaccoccs
nzards
nzardàv
nzazzariièv sporcare, imbrattare
nzhs non si
nzhgnàv insegnare - indicare
nzhgnàv
nzhgnalhs segnale
nzhgnalhs segnale
nzhgnèv
nzhgniàv insegnare
nzhins sulle gambe - in braccio
nzhinhs sulle gambe - nel grembiule
nzigns poco
nzignhs poco
nzuhitv
nzults
obbhchs
oddhihs
ogna unghia
ognv ungere
ouha
ozzarr muhrt d
pacchs pacco-pacca-mano a carte
pacchn
pacchionn
pagniuhttn
paihs
paiiaccn
palantihihs
palastanghs
palhtriccihb grumo di radici di salice
pallhins
palomms
pamphnhb
panatthirn
panatthirrn panettiere - nomignolo
pannazzarn
panneuns (iù)
pannocchihn
pannozzs
pannucchittn
panognv
pantashms
papagns
paparapiihn
paparihihb
papettn
papoccihs
papuscihs scarpe di pezza -scarpe da tennis basse
pars pari - sembra
parhnnenzhs grembiule
parts (na)
partuallb
partuallars
partuccs
partuccells
partuccihs
pascihv
pastrans
patrièv
paulonn
pazzigns
pechrammotor n
pellhsost amplesso
pellhumano pelle
penna penne - pelle
pepettn
perdh strocch i fionnh d
perthchb
petanim piede
peta
phccemb
phcciems
phcencihs
phchnellhn
phcuhzzhs
phdainhagget capacità di camminare svelto - cumma te na
phdainh
phdalhins
phdhcchihuss tirchio
phduells
phida
phidhumano piedi.
phila
phiss
phits pietà
phithsost. compassione - pietà (chi ha phith, ha uaih).
phleunn
phlozzhsost pozzanghera
phlusiihb
phncihcarihih b
phncihcarihih n
phnnazzhlhun a
phnnhchells
phntraments
phnzàv
phrdhsimmhlb
phrdhzieuns
phrthcars
phsàv
phschers
phscherh sost. serbatoio in terra o pietra utilizzata per
accumulare acqua di piccole sorgenti da
utilizzare per una agevole irrigazione dell'orto
phsciàv
phsciets
phscihihn
phscihnoisn
phscolls
phscollhsost pozzanghera
phsents
phstàverbo a) pestare, battere b) picchiare una persona
phstiihs
phstiihs
phtrucciann
phtthleuns trasandato -incapace tenere segreto
phtthlozzh agg sciatta
phtthluhtts
phtthluhzzh agg sciatto
phttrals
phttrals
phuzs uno che ha polso
phuza
phuzhs polso
phzzells
phzzhuchs attrezzo per bucare la terra per piantare
phzzhuts
phzziihb
piacessv
piantans
piathns
piatths piatto - piatto, liscio
piatthinhs
pietths
pignats
pihins
pihnnihsost grappolo d'uva con tralcio appeso per
conservarlo- grappoli legati con spago, appeso
per conservarlo
pihrulb
pihschihs serratura
piiàv preendere - ardere
piièv
piihs
piirhins
piiunzs
pilhruscihn
pinchs pezzetto di mattone o di coppo
pincihs
pitthlhs sfoglia - pettegolezzo
pitthms
piuuiccihchn
pizzs pizza - angolo
pochs
pollietrn
ponts ponte - pezzo
ponts ponte - pont dh la ruurell
popoccihs
porchs striscia di terreno
portazhcchhin s
pozhra
pozhrhs polsi
prescihs
prets
preuts prete-scaldaletto
prhbbennh sost misto di fave, granturco, avena ee. usato come
merenda sostanziosa per equini usato come
integratore durante un lavoro pesante
prhcaddhiha
prhcochb
prhcuchellb
prhduccihb picciolo
prhfhicih sost. bravura criticata con ironia - cumma scì fatth
na prhfhicih, come hai fatto una bravura.
prhfhiscihs
prhimhs
prhmuthchs
prhsciarhihih s
prhscihuss
prhthcugnhb
proins
prophis
prophts
pruhins
pucittn
puiihs puggillo, contenuto di un pugno
pulennn
pummadorhb
punnv
punnhverbo porre - punnh ieih (porre l'aglio, (mettere lo
spicchio d'aglio a dimora) - punnh ncoccih,
(porre sulla testa, mettere sulla testa una
cesta o altro contenitore)
puntàv mirare - posta
puntarhuis
puntiihs
puntiihuss
pusss cani
pusthirn
putoihv
puttanhirs
puzells
puzellhsost gioco costituito da due bastoni, uno lungo circa
20 cm appuntito alle due estremità ed uno più
lungo da impugnare e battere il primo
puzhnitts
puzzihnghrs
puzzihnghrhs
quais lievito
quaiiàv
quaiiatihihs
quaiihs lievito
qualèaès
quatraschieunh s ragazzotto
quattrosshs mano
queihs calli vescicosi
quhihs
quiieutrs
quisss
quists
quisteutrs
rabattàv arranciare
rabbatthv ribadire - la vigna - la falce
rabbuccàv ricolmare la botte
rabbuccàv riflusso del fumo dal camino
racciepphlhs grappolo
raccihmulàv raccimolare
raccoihv
raccunciàv
raccuncièv
rachma
raffhlèv prendere in giro
ragna
ragnatels
raiiognv
raiiognhv raggiungere - riunire
ramhb ramo - scopa di rami
rammhrdhchhih v
rammhrdhchih verbo prendere umidità.
rammusciulhih v
ranars la
ranars
ranchs crampo
ranetb
ranhins
rannhs acqua boll. con cen. e sap.(bucato)
rannhls grandine
ranocchiha
ranocchihn
ranucchiiha
rappallàv
rappethchs (sh) rincomincia
rapphllàv
rappuntàv ricongiungere - rinviare appuntam.
rascihs
rascihcateurh s raschiatoia, usata per "raschiare" la spianatoia
rascihuss
rashs pieno a raso
rashurhs rasoio
rasscihs abbondanza
rattàv
rattacascihs
rattasceunh sost prurito
rattascieuns
rattattuiih sost confusione - caos - disordine
rauars
recchihs
recchihs
retrhforms
rhauzhv rialzare (le monete)
rhcacciàv
rhcaccihs soprannome
rhcapàv
rhcaphts
rhcaphths aratura trasversale di testa
rhcchietts
rhcchihtells
rhccihuns
rhcheccihns nomignolo
rhciccv
rhcottb
rhfàv rifare - restituire (il resto) - erezione
rhfatts
rhfatts posso - duro (membro)
rhfhlèv rifilare
rhfrhcàv
rhgnarihihs
rhihs la
rhiihsost crosta di pane di inizio taglio
rhithsost pezzo di rete in canapa legata alle due
esrtremita a due bastoni, usata per imballo ad
uso trasporto del fieno ecc.
rhmbrenns
rhmbunnhthurh sost posatoio, trespolo per galline
rhmettv rimettere, vomitare
rhmetts cognome
rhmhnhihv
rhmphuzèv
rhmpiaccanàv ripetere la stessa coltivazione
rhmpunnv
rhmpunnhthur s
rhmpunnhthurh s
rhmunnàv
rhncapphllàv volgre al brutto del tempo
rhncuppàv
rhndennv intendersene (sh nh)
rhndundhihv
rhnigns
rhntunàverbo rimbombare
rhntuzzàv
rhntuzzhlhs
rhpulhihv
rhpunnv
rhpurtàv
rhsanguihb
rhsbrucculoi v
rhscagns a
rhscagnàv
rhscagnàv
rhscihrthla
rhshccàv
rhshdhthurhs risieditore, dormitorio per galline
rhshdoihv
rhshdoiihv risiedere - dormire delle gellne
rhshnthiihv risentirsi - offendersi
rhspassàv passare oltre
rhstopphlb
rhstregnv
rhtranguihs
rhtruàv
rhuiihs ribollire dell'acqua
rhuiihs gorgo - ribollire
rhuollv
rhutàv rivoltare - voltarsi
rhuthcàv
rhutriiè verbo rotolarsi nello sporco
rhzumpàv
rièv irrigare
rieccs
rieccihs
rigolettn
rihihv riandare
riièv
riihs missura
riiha
riitts
rinnhlha rondine
riucarmns (iù) giovedì
rocihls rotolo
rompv
rosausebbihn
rucchihtts
rucchitts
rucihlàv
ruciulàv
ruffians
ruffianàv
rufulàv russare
ruhcchihb
ruhcchihb
ruhthchs
ruicihns
rumàv
rumanihihs peso della stadera
rumanihihn
runalhs vaso da notte
runcells
runcihs
runcitts
rupars
ruscihcarihih s croccante
ruscihcarihih a
ruspa
rusps ruspa
ruspitta
ruttuhrihs malridotto in metafora (sci nu ..)
rutuliihs
ruullàv rovesciare gli occhi allindietro
ruurells
ruzzhchs
saccoccs
saccutiihs
sacrathinn
sagneuns
salhmhits
sallecchih bot baccello
sallhcchieunh agg sciocco
santiihs gioco
sapoihv
sapunarn
sarachs schiaffo
saracha
sarachelln
sarchiàv
sarchieuns
saushroinb
sautarihihn
sbacàv staccare gli acini dai graspi
sbachràv sgranare le pannocchie
sbalanzàv
sbhrnhsàv
sbhrnhsèv
sbhrrhtèv
sbobbhs sbobba
sbrauantàv
sbrauantarhiih sost. bravata.
sbrauantarhiih s
sbrauanteun agget grosso sbruffone.
sbrauanteuss
sbrauanthuss
sbrauath agget sbruffone.
sbrucculà verbo sbocciare
sbruffàv
sbruffathurs
sbruffeuns
sbucciàv
sbuttàv
scacchièv
scallalihtts
scallhins
scalogns
scamàv
scaniiathv scandagliata
scannitts
scaphràv
scaphratv
scapphllitts
scarafeuns
scarciafells
scarcièv
scarcihs
scarhcafarhin s
scarruzzàv
scarruzzà verbo sbandare
scarruzzhennh sost. andare in giro con la carrozza - esprime
girovagare con un mezzo senza meta o senza
scopo.
scartuhcchih s
scarufàv scavare - razzolare dei polli
scasàv cambiare o svuotare casa
scassàv fare lo scasso (zappare) cancellare
scatastàv
scaucihtrièv scalpitare - scalciare
scaucihtroih v
scauziàv
scazzitts
scazzitth sost. cappellino.
sceihv scegliere
scenna ala-spicchio d'aglio -cognome
scennhs spicchio di aglio - ala
scerts
scheuds
scheutsost. manico (di zappa, bidente ecc.)
schhfhgnhuss
schiamazzn
schiantàv cozzare con forza - spaccare
schianteunn
schianthllàv
schiarauents
schiarhics
schiarhichs scheggetta di legno
schiattàv
schiattats testardo
schiauhs tramontana
schifarells
schifhgnhuss
schifhuss
schifhuss
schihifs
schihifhs
schiuffàv
schurs
schuthsost ascolta
sciacculattenn v
sciacculatteun s
sciamberghs rapporto sessuale
sciamblamacchih s trasandato
sciamhntàv
sciarabballs
sciarràverbo abbandonare - desistere
scièrts
scihihv uscire
scihins
scihlhnhiihv
scihlhnhiths
scihncihliàv
scihndriihb
scihngiàv
scihngihlièv strapazzare
scihnnhcàv
scihnnhcats
scihnnhlàv
scihnnhlathurh b spicchi piccoli di aglio (scarto della semina)
scihrells
scihrluihnts vedi scimmsciamm
scihroccn
scimmhsciamm s
sciòs polli
scioihv
scioiss (alla)
sciolts diarrea
sciolths diarrea
scìscihms
sciuccàv
sciuscihih sost uovo strapazzato in brodo accompagnato con pane
(anche raffermo) ottenendo una semplice
minestra.
sciuscihihs uovo
sciuscihms frenesia
sciuscihmhs frenesia - voglia
sconcihv
sconcihs
scopphls
scorcihb
scorihv
scortv finire
scrhcchièv
scrhims riga dei capelli
scrhimhsost riga dei capelli
scrhzzèv
scrhzzhurh sost infezione - ascesso - foruncolo
scriaanzats
scrièv
scriezzs
scriièv
scrizzs
scroihs
scroihs
scrucchièv
scrufuletths dado - spoletta
scruhcchihs
scruieuns
scruiièv
scucchiàv ropere uova - dividere
scucciulàv
scufanats
scuhcchihs pelle - buccia
scuhrcihs
scuhrns
sculacchiats
sculacchiath s uccello implume
scuncs
scuncièv abortire - guastare
scuncullàv
scungullàv
scunucchiàv
scuphinhsost zampogna
scuphnarh sost suonatore di zampogna
scuppàv aprire - germogliare
scupparells
scupparihihs
scupphleuns
scuppitts gioco
scuppulats
scuppuletths cappellino
scurbuthchs
scurciàv
scurnàv
scurnats
scurpaccs
scurpaccihs caduta rovinosa
scurpells
scurpiccb
scutàv
scuthcàv
scutrhzzenns
scutrhzzhuns
scuzzhcàv
scuzzunhiih verbo disinibire, svegliarsi psichicamente
sdhrruzzhihv
secchs la
seggihs sedia
sfalhcàv
sfhlhnhihv
sfhlhnhith sost dimagrito eccessivamente - assottigliato
sfhrràv macinare grossolano
sfhrrats macinato
sfhrrats tolto i ferri
sfischih botan polloni - rami che nascono alla base delle
piante
sfizihs
sfracchimmagn n
sfrastrhllàv
sfrhgnèv sfregiare
sfrhnàv
sfrizza
sfrizzhs ciccioli
sfrusciàv scialacquare
sfruscihs
sfunnàv
sfurcàv aprire un varco
sfuthiv
sfuthihv
sgrasciatv
sguinàv
sguincs
sgurbàv
sgurbats
sh nh uè cumme nu crastatihiih dsh ne mhnhut
shccandrhins
shccuthihv
shcrhunh (alla) s improvviso (all')
shgeuns
shggiarellhs piccola sedia
shira
shiuha sebo
shllamàverbo rompere - disfare - distruggere
shllarhins chiuuitt
shllazzàv squotere - agitare
shmhntàv
shmmunnàv
shnthiihv
shnthuts (la)
shnzans
shnzanhs mediatore - (ruffiano)
shpphshlàv soppesare
shsellhs mammelle piccole
shsiihs capezzoli
shurs
sicasss
sihggihs
siiustrs
siiuzzs
smhccenns
smhccennhs occhiata, controllo
smhccets
smhccièv sbirciare
smhzzàv
smiuzs
smiuzhs chicco (di grano) gracile
smonthcihs
soccihsost s. f. sparse dappertutto, in modo uniforme
soirhs ieri sera - sera
soisa
soits sete
soitv siete
solonn
sopraccauzett s
sorga topo
sormhsost mia sorella
sotts sotto, prima, sellare
sotthpanzs
spalancàv
spalazzàv
spalazzats
spalièv
spalihrzihs
spampanàv
spampanats aperta
spanàv sfilettare
spanatv
spannàv spandere
spannhv stendere
spars
sparàv
sparaccihs grosso fiocco di neve
sparagnàv risparmiare
sparagnhs risparmio - ribrezzo
sparhsost a) sparo, b) canovaccio, c) dispari
sparhcciàv districare la torchiatura
sparonetts
spartucciàv
spasetts la
spatacciàv sfasciare
spazihnthihv
spazzhins
sphccàv disappendere
sphghèv
sphighb
sphighb
sphshlàs sollevare
sphtthlàv
sphzzhins
sphzziiha
spianateurs
spiguihs
spihrzs
spihrzhs in giro
spihrzihs
spoiss
sprescihv
sprhulizihs nevischio
spruulizzhs faville - nevischio leggero
spuhihbotan foglie che ricoprono la pannocchia di granturco
usate per fare materassi al posto della lana
(questione economica, venivano sostituite ogni
anno)
spuràv rompere un foruncolo o similare
spurathurhs
spusàv
sputàv
sputats uguale
sputazzs
squaiiàv
squaiiapatan s
squaiiozzs
squatranàv sfasciare
staccucca
stagnarihihn
staiellb
staillats
stallais (iù)
stanghs
stannàv
statoils
statoilhsost stadera
statthfitts stai fermo
sterrn
sthcchièv
sthnnhrhchèv
sthpassaths
sthrpiccihs terreno arido
sticchihn
sticchihs
stoiuhv
stonns ovale - rincorsa
stonnhs rincorsa
stoppn
stopps
stoppb
stordollòs
stordollòs apostrofare uno sciocco
stozzb
straccàv stancare
straccals
straccalh sost bretella
stracciozzs
strafaccè verbo cadere in malo modo - a faccia a terra
strafacceuns
strafaccièv
strafuttenzs superbia
strambaleuns
strambaluhtt s
strambhs
strangunàv
strapizzs
strapizzh sosta) scialle triangolare b) angoletto di terreno
strapphsost attrezzo costituito da una cinghia di cuoio per
ravvivare il tagliente del rasoio
strascihnàv
strauss
stregnv
strells
strhllàv
strois
stroihs
stropphls
stropphlh sosta) frottola b) parole inutili
struccàv rompere la corda
strucchs (a)
struieuns
struiieuns
strummihs trottola
struppiaths storpio
struppieths storpio
struppiiàv storpiare
struppiiath agget storpio
struppiièv storpiare - rendere storpio
strusciàv
struscihnàv
struscihnenn s
struscihnhun s
strutths strutto
struulàverbo sciorinare
struulateurh sost tavola per sciorinare
struuliihs
stuccàv
stucchhits
stummacàv
stunathsost non intonato - rotto - lesionato - disaccoppiato
stupphuss
stuppittn
sturdulleuns
sturdulleunh s sciocco - cretino
sturhins
sturns secco - inutile
sturna
sturns
sturnàv
sturnàv
sturnatv
sturnhllats
sturnihiha
stuzzàv
stuzzarellhs
stuzzarihihs
subbhssàv
subbhssèv
subbihs
subbihs
subbisss
suggihtts
suhccihs s. m. sparso dappertutto
suldicchihs
sunarellhs armonica a bocca
surchiàv
surgb gnocchi
suttans
tabarrinn
tabarrinhn
taccunellhb
taiiacascihn
taiilhins
taiiols
taiiols
taiiulhins
talleuns pistone
tallopps
talluhpps rancore chiuso dentro
talluppiihs
tammurrhn
tammurrhs tamburo
tanittn
tannb femminelle zucchine
tantas
taralln
tarramhuts
tartaiiàv
tartaiihs
tartangulb
tatàs papà
tatazzignb
tatons nonno
tatonhu nonno
th puhzzhnh mbenn s
thnozzs
thrants
thrrecchihn
thrricihns
thufs
ticchihb
ticchihticchih n
tirchihs
toccolibbhrs
toichb baccello
topagnols
topolinn
topphsost a) agglomerato di terra, b) insalata, cavolo
tothrs
tothrhsost soperbia - arroganza
tra mbiccih i mbruhih dfra una cosa e l'altra
tracchiièv
tracchiièv
trais slitta
traihs slitta
traiihins
trambhs svergolo
trapphits
trascurrennv
trascurss
trathurhsost cassetto
tre nhucih, tre paphrh i tre femmhn dfannh na fhirh
treggrann
trencihs impermeabile
trenthuns gioco
trhnciàv
trhppets
trhscàv
trhtthcàv
trons trono
trouls
trunàv
truncann
tummihs mucchi - catasta
turcihnàv torcere
turdachs sbornia
turthurs
turturàv
turzb
tuzzhls (a)
tuzzhlàv bussare con le nocche alla porta
tuzzhlhsost scontro di due teste - ha fatth a tuzzhlh
uaaa!s meraviglia-stupore-sorpr.-disappunt
uaccarn
uaccha mucca - prostituta
uacchs infiammazione alle gambe
uaccihils iù - la
uachb
uads
uadetts
uais
uaihsost. guaio - ch uaih ch scihih, che guaio che sei.
uallatteunn
uallittn
uancuccs
uangàv
uanns
uantierhs vassoio
uanzetts
uardaboschn
uardigns
uarrats
uarrhs bastone
uarrhcchieun s
uaschietths
uascihihs
uasss
uassanzs
uassetts
uatthlards
uatthns
uatthuns quatto-quatto
uattinns
uauaccihs gozzo
uauaccihs gozzo
uauaruhzza
uàuhs bava
uazzs
uazzhins
ucals
ucaletts
ucaths bucato
uccals
uccaluccihs
ucchenns
uccheuns
udella
udoihv vedere
v
ueis
uencihv
uennv
uerrs (la) guerra
uerra (iù) maschio del maiale
ueurv bere
uffs espressione di noia
uffhs osso sacro - a sbafo
ugnarihihn
ugnarihihn
uhggihs
uhihv
uhipuzzs petrolio
uhnnhriquihs
uhssa
uhuta
uhuta
uhuthverbo voti - ph chi uhuth, per chi voti. 2) volti -
andò uhuth, dove volti.
uhuthumano gomito.
uiacrhucs
uigns vigna vimini
uihnts
uihrzs
uinnihs
uitns
uitthnv
ulàv
ulancihs
ulancihins
ulanzols
ulanzolhsost attacco di traino per cavallo ecc.
ulascihs
ulems
ulemhsost veleno
ulemmv volere - avere
ulhgnàv
ulhihs voglia, desiderio
ulhiihsost voglia
ulimpihn
ullanb
ulocchanim chioccia
uloihv
ulucchanim. chioccia.
umàv
ummihs
ummiitts
unciihb
undrescha
ungiihb
unnegns
unnhriculhs
untans 20
unthlàv
unthlhuns
untlagns
uoihb foglia di canna
uoihsost voglia
uoihs
uoldarecchih s
uolls chiodi
uollv
uonns
uotts
uracciats
urachetts
urancats
urascs
urascihs
urdhns
urdhnhs
urhiscs
urhits
urhnzanhs goccia di ghiaccio (cann.)che fonde
urnhicihs
urnhiscihs
urnhsciàv
urnihihb
uruscihls
uruscihlhs cicatrice da vaccinazione vaiolo
urzells
usaccihs
uscihcàv
uscihicha
uscischihs
usiccihsost sassolino
usss
utàv
utaiiannh sost specie di chiave per serrature antiche formata
da un ferro piegato
utarihihs
utats
utateuns
uthcàv
uthchigns
uzzochsost bigotta - assidua frequentatrice di chiesa
voldarecchih s
zabbucchitts piccoletto tarchiato
zabbuhcchihs tarchiato - pasticcio
zammhuchb
zampats
zànners
zanneunn
zànnhirs
zànnoirs
zarauaihs
zarauaihirs
zarauaiier agget donna disordinata ed inprecisa nel lavoro.
zarauaiiers
zarauaiieunh agget disordinato - pasticcione - imbroglione
nell'esecuzione del lavoro.
zarauaiih sost. lavoro fatto male e disordinato - sci fatth nu
zarauaiih.
zarauaiihirh agget uomo disordinato ed impreciso nel lavoro.
zauorrs
zaurnelln
zaurrats
zazzàn
zells
zenns
zènns
zhffunns
zhlhuchn
Zhlhuchn
zhllhuss
zhnals
zhnalhs grembiule per scolari
zhnchittn
zhnets
zhneths grembiule usato come contenitore
zhpozihn
zhpponths puntello
zhzzainhsost disaccordo - astio
zipps pieno
zirhuihn
zitelln
zizìs zio
zompacauaiitth s
zuffhlàv
zuffitths
zufflathurs
zuffucàv
zuhlhfhsost zolfo
zulfanihihs fiammiferi con zolfo
zumpacauaiitt s
zurlàv
zurlarellh sost giocherellona
zurlarihih sost giocherellone
zuzzs
zuzzeunhs

Torna ai contenuti | Torna al menu